Termeni Diversi
- Tribulația Cerească (天劫 tiānjié) (重劫 zhòngjié) – în unele romane, o încercare pe care cultivatorii trebuie să o înfrunte în momente cheie ale cultivării lor, pe care trebuie să o reziste și să o depășească. Deoarece cultivarea nemuritoare contrazice Voia Cerului, cerurile trimit tribulații pentru a oprima cultivatorii de nivel înalt care fac progrese către Nemurire, adesea exact în momentul în care intră într-un nou stadiu de cultivare. Aceasta ia, de obicei, forma unei furtuni de fulgere, unde raze incredibil de puternice lovesc cultivatorul.
- Cele Opt Trigrame (八卦 bāguà) – adesea lăsate netraduse ca Bagua. Se crede că reprezintă principiile fundamentale ale realității. În viața reală, sunt utilizate pentru divinație. În romane, sunt menționate în treacăt, de exemplu, ca parte a numelor unor formațiuni de luptă sau tehnici marțiale.
- Feng Shui (风水 fēngshuǐ) – se traduce literal ca „Vânt și Apă”. O formă tradițională chineză de divinație, adesea realizată folosind Cele Opt Trigrame și o busolă Feng Shui (罗盘 luópán). În romane, apare mai ales ca referință ocazională.
- Formațiuni (阵 zhèn) (阵法 zhènfǎ) – împărțite în formațiuni de luptă și formațiuni de vrăji, dar denumite, de obicei, simplu formațiuni. Formațiunile de luptă sunt tactici „fantastice” folosite de mai mulți cultivatori sau artiști marțiali care atacă împreună. Formațiunile de vrăji, numite și Arrays, sunt cercuri magice care creează un efect de zonă continuu asupra unui loc protejat.
- Steaguri de Formațiune (阵旗 zhènqí) – steaguri magice amplasate în puncte cheie pentru a activa o formațiune de vrăji (de obicei în jurul perimetrului acesteia).
- Restricții (禁制 jìnzhì) (禁法 jìnfǎ) – traduse și ca Sigilii, Vrăji Restrictive sau Interdicții Magice. Sunt similare formațiunilor, fiind vrăji care creează bariere magice sau acționează pentru a sigila/suprima o persoană sau un obiect.
- Simț Spiritual (灵识 língshí) – cunoscut și ca Conștiință Divină (神识 shénshí). O abilitate pe care o posedă cultivatorii, permițându-le să-și scaneze împrejurimile (mult dincolo de limitele celor cinci simțuri) folosindu-și spiritul. Distanța și suprafața pe care o pot percepe depind de forța spiritului lor. În unele romane, este folosită și pentru a controla obiecte magice la distanță, precum Săbiile Zburătoare.
- Esență (精 jīng) – numită adesea Esență Sângvină (精血). Este practic „sângele vital” sau forța vitală. Unele tehnici puternice necesită ca un cultivator să-și sacrifice o parte din esență, ceea ce îi scurtează durata de viață.
- Robe (袍 páo) – personajele din aceste romane poartă, de obicei, robe, așa cum era norma în China antică. Cultivatorii sunt deseori descriși purtând robe de savant sau robe daoiste (道袍). Artiștii marțiali sunt adesea înfățișați în costume Tang (唐装).
- Față (面子 miànzi) – reputația unei persoane în societate și în rândul semenilor săi. Dacă cineva „are față” (有面子), înseamnă că are o reputație bună. Dacă „nu are față” (没面子), înseamnă că are o reputație proastă. „A oferi față” (给面子) înseamnă a arăta respect cuiva, iar „a pierde fața” (丢脸) înseamnă a-și păta reputația. Expresia „a nu dori față” (不要脸) desemnează o persoană care acționează fără rușine.
- Prosternare (叩头 kòutóu) – un act de respect profund prin îngenunchere și plecăciune până când fruntea atinge pământul. Cel care face kowtow poate, de asemenea, să-și lovească fruntea de pământ repetat (uneori până la sângerare), în semn de sinceritate supremă sau rugăminte disperată.
- Salutul cu Mâinile Împreunate (抱拳 bàoquán) (拱手 gǒngshǒu) – tradus și ca Pumn Împreunat sau Palme Împreunate. Un salut respectuos. Baoquan (抱拳) provine de la artiștii marțiali, iar Gongshou (拱手) este un salut tradițional chinezesc.
- Pavilion (阁 gé) (亭 tíng) – un tip de clădire cu arhitectură tradițională chinezească, folosit adesea ca loc de relaxare sau observație.
- Pagodă (塔 tǎ) – un turn etajat cu mai multe streșini proeminente. Adesea are o funcție religioasă sau sacră.
- Peștera Nemuritorului (洞府 dòngfǔ) – cunoscută și ca Reședința Nemuritorului. Locuința unui cultivator, situată de obicei într-o peșteră din munți, unde energia spirituală este abundentă. Similară cu o grotă sacră (洞天).
- Zână (仙女 xiānnǚ) (仙子 xiānzǐ) – termen folosit pentru a descrie o femeie de o frumusețe nepământeană.
- Floare de Lotus (莲花 liánhuā) – simbolizează puritatea și iluminarea în cultura chineză. Apare frecvent în aceste romane.
- Jad (玉 yù) – o piatră prețioasă mai valoroasă decât aurul în China Antică. Se credea că are proprietăți mistice și era asociată cu sufletul și nemurirea. În romanele de cultivare, multe obiecte magice sunt confecționate din jad. Jadul alb, cunoscut drept „jadul unturos de oaie” (羊脂玉), este considerat cel mai valoros.
- Tămâie (香 xiāng) – material aromatic care eliberează fum parfumat la ardere. Folosită în ceremonii religioase și meditație. „Timpul cât arde un băț de tămâie” este o expresie comună care desemnează o perioadă scurtă de timp (de obicei 5-30 de minute).
- Sigilii de Mână (掐诀 qiājué) – cunoscute și ca Geste Incantatorii. Mișcări ale mâinilor și degetelor folosite de daoisti pentru a lansa vrăji.
- Lumina Sabiei (剑光 jiànguāng) – un atac puternic de energie eliberat din tăișul unei săbii.
- Rafinare (炼 liàn) – un concept esențial în cultivare. Cultivatorii par obsedați de rafinarea tuturor lucrurilor – pastile, comori, Qi, și chiar propriile corpuri – pentru a se apropia de Dao și perfecțiune.
- Intenție de Ucidere (煞气 shàqì) – o aură ucigașă emanată de cineva cu intenția de a face rău.
- Intenția Sabiei (剑意 jiànyì) – o aură periculoasă emanată de o sabie sau de un maestru spadasin, care poate chiar lua formă fizică pentru a ataca inamicii.
