Fiind deja familiarizat cu limba ascuțită a lui Han Yan, Zhang Wei simți o oarecare teamă și ezită să se apropie, incapabil să-i descifreze adevărata natură.
Han Yan ținea acul de floare de prun în mânecă — practica ei recentă dăduse rezultate, mai mult decât suficiente pentru a face față unui tigru de hârtie ca Zhang Wei. Văzându-i ezitarea, zâmbi:
— Concubina Zhou e încă în repaus la pat. Poate că vărul ar trebui să o viziteze; vorbește des despre tine. Data trecută, când a avut un conflict cu mine, i s-a întâmplat asta — poate că am protecția lui Buddha. Dacă vărul ar avea acum un conflict cu mine… — Clătină din cap, vocea ei plină de regret: — Cine știe ce ar gândi Buddha.
Zhang Wei, fiind un tânăr stăpân tipic, bun de nimic și fără abilități reale, fu intimidat de cuvintele lui Han Yan. Spuse cu amărăciune:
— Se face târziu, mă retrag.
Han Yan îi făcu cu mâna:
— Drumul e alunecos pe întuneric, vărule. Ai grijă să nu cazi! — Chicoti în spatele lui.
Ji Lan era oarecum furioasă:
— Acest tânăr stăpân nu e cu nimic diferit de un ticălos.
Han Yan ridică din umeri:
— Exact asta e. Haide.
Când Zhang Wei se întoarse în Grădina Gong Tong și o văzu pe Da Zhou Shi, îi povesti totul. După ce ascultă, Da Zhou Shi chibzui o clipă și spuse:
— E într-adevăr deșteaptă, dar prea arogantă.
— Exact! — spuse Zhang Wei furios. — M-a pălmuit data trecută — trebuie să reglez acel cont. E doar o fiică nefavorizată, unchiul nu o va apăra.
Da Zhou Shi se uită la fiul ei cel mare, atingându-i fruntea cu degetul:
— În cazul ăsta, ce ai vrea să-i faci?
— Păi… — Zhang Wei rămase blocat, nesigur cum să se ocupe eficient de Han Yan.
— Ce zici să o faci pe a patra domniță Zhuang concubina ta? — sugeră brusc Da Zhou Shi.
Zhang Wei tresări:
— Cum ar fi posibil? E o fiică legitimă a familiei Zhuang… — Deși favorizat, era totuși fiul unei concubine. Să o ia de soție ar putea fi posibil, dar ca concubină părea ridicol.
Zâmbetul lui Da Zhou Shi se adânci:
— Spune-mi doar, vrei sau nu?
Zhang Wei își imagină involuntar chipul drăguț al lui Han Yan. Fusese cu multe femei, dar niciuna la fel de îndrăzneață și unică precum Han Yan. Deși nu era cea mai frumoasă, ca concubină, ar fi sub controlul lui. Ar putea să o bată sau să o certe după bunul plac. Gândindu-se la asta, înghiți în sec și ochii i se luminară:
— Care e planul mamei?
Da Zhou Shi spuse încet:
— Odată ce își pierde virtutea în fața ta, chiar și o prințesă ar trebui să devină concubină.
Banchetul familiei Zhuang era destul de animat.
Ji Lan se apropie de Han Yan, vorbind fără oprire:
— Familia He Lian e aici, gospodăria ministrului Deng, Marele Preceptor Zhang, Al Șaptelea Prinț, Cancelarul de Dreapta…
Han Yan zâmbi:
— Toți sunt figuri importante. — Zhuang Shiyang era cu adevărat îndrăzneț, dar Al Șaptelea Prinț… o făcea pe Han Yan oarecum neliniștită.
Shu Hong spuse de alături:
— Domnișoara Deng va sosi în curând. Ar trebui domnița să se schimbe?
Han Yan vru inițial să refuze, dar se răzgândi și încuviință:
— Ajută-mă să iau jacheta căptușită din piele de cerb verde-smarald.
În timp ce îi aranja părul lui Han Yan într-un coc, Ji Lan se întrebă cu voce tare:
— Întotdeauna același stil de coc, domnița chiar îl iubește. Nu mai pot gândi alte variații.
Han Yan râse:
— Cine ți-a cerut să te gândești la asta?
Ji Lan protestă:
— Domnița ar trebui să arate frumos ca să se mărite cu cineva care o va prețui și să trăiască o viață bună.
Han Yan zâmbi, deși cuvintele lui Ji Lan o lăsară melancolică. În această viață, mai putea oare să aibă încredere și să iubească pe cineva? Supraviețuirea singură era destul de dificilă, darămite perspectiva îndepărtată a iubirii.
După ce Ji Lan termină de pregătit-o pe Han Yan, auziră vocea lui Deng Chan de la distanță:
— Han Yan!
Văzând-o alergând entuziasmată, începu imediat să întrebe:
— În sfârșit te văd! N-am avut ocazia să vorbim de la banchetul din palat. Am auzit că în Ajunul Anului Nou la Turnul Wangjiang, ai fost hărțuită de concubina familiei tale — eram atât de furioasă! Apoi acea concubină a avut un avort — trebuie să fie pedeapsa cerului! E adevărat? Ești bine?
Han Yan nu știa dacă să râdă sau să plângă, dar simți căldură în inimă. Luându-i mâna, spuse:
— Sunt bine.
Deng Chan își bătu pieptul:
— Mă liniștește că ești bine. Ești pur și simplu prea ușor de hărțuit. — Privi în jur: — Tatăl tău organizează un banchet astăzi și a invitat mulți oficiali de la curte. Tatăl meu a spus că până și Al Șaptelea Prinț vine — e adevărat?
Han Yan clătină din cap neajutorată:
— Nici eu nu sunt sigură de asta. Hai să mergem și să vorbim.
În grădină, femeile erau adunate, discutând. Han Yan recunoscu unele doamne, dar altele îi erau străine. Zhuang Shiyang invitase oficiali de diverse ranguri de data asta. Expresia lui Han Yan se răci — se întreba ce încercau să vadă. Dacă nu era ideea lui Zhuang Shiyang, trebuie să fie instigarea lui Da Zhou Shi și Zhou Shi. Ce voiau să vadă?
Han Yan își plecă privirea și zâmbi ușor — ei bine, să vedem ce se întâmplă.
Da Zhou Shi o văzu apropiindu-se și strigă rapid:
— Yan’er e aici! — Comportându-se ca și cum ar fi adevărata stăpână a gospodăriei Zhuang. Spre surprinderea lui Han Yan, Li Jiaqi era și ea prezentă, stând lângă Zhuang Yushan. Văzând-o pe Han Yan apropiindu-se, pufni rece, disprețul ei neascuns. Zhou Shi stătea lângă Da Zhou Shi, și datorită influenței lui Da Zhou Shi, toate doamnele vorbeau cald cu ea. Din felul în care aceste doamne o priveau, Han Yan putea ghici ce trebuie să fi spus Zhou Shi despre ea.
Zhou Shi îi făcu semn:
— A patra domniță e atât de întârziată — probabil vreo slujnică leneșă a întârziat să transmită mesajul.
Han Yan o privi cu un zâmbet ambiguu:
— Concubina învinuiește pe nedrept slujnica. Eram în bucătărie, urmând ordinele tatălui de a aranja suplimente pentru concubina Mei. Ea poartă acum moștenitorul familiei Zhuang, așa că trebuie să fim foarte atenți cu mâncarea ei.
După cum era de așteptat, fața lui Zhou Shi păli la cuvintele lui Han Yan. Expresia lui Da Zhou Shi se schimbă în timp ce zâmbea:
— Într-adevăr, ar trebui să fie bine hrănită. Când o femeie e cu copil, devine deosebit de prețioasă.
— Nu femeia e prețioasă, ci copilul dinăuntru, — veni o voce vioaie din spate. Întorcându-se, o văzură pe concubina Mei apropiindu-se grațios, sprijinită de slujnice, purtând o pelerină de brocart cu fir de aur.
Han Yan zâmbi în sinea ei — momentul ales de concubina Mei era perfect, suficient pentru a o enerva pe Zhou Shi pentru o bună perioadă.
În timp ce Zhou Shi fierbea la vederea pântecului umflat al concubinei Mei, concubina Mei o observa atent pe Da Zhou Shi. Recent, circulau zvonuri despre concubina favorită a Marelui Preceptor Zhang având o relație ambiguă cu Zhuang Shiyang. Fiind de ani de zile cu Zhuang Shiyang, observase într-adevăr răceala lui recentă față de ea. Dacă înainte era doar o suspiciune, văzând-o pe Da Zhou Shi în persoană confirma că zvonurile nu erau nefondate.
Femeile le înțeleg cel mai bine pe femei — fiecare mișcare a lui Da Zhou Shi purta un farmec seducător. Concubina Mei era prea familiară cu un astfel de atractiv, și furia îi crescu în inimă. Ce josnic din partea lui Zhou Shi — după ce își pierduse copilul, își trimisese sora să-l seducă pe Zhuang Shiyang. Ce familie de femei nerușinate!
