Switch Mode

The Glory / Calea spre dragoste și dreptate

Calea spre dragoste și dreptate

 

Ji Lan prinse înțelesul și interveni:
— Întocmai! Alții ar putea crede că Du Mama e vreun ticălos care încearcă să ruineze reputația Domniței noastre!

Du Mama transpiră rece, simțind deodată că această a Patra Domniță devenise extrem de greu de înfruntat. Stând lângă ea, simțeai o presiune copleșitoare. Tocmai atunci, o voce blândă veni din prag:
— Ce-i asta despre ruinarea reputațiilor?

Han Yan ridică privirea și văzu pe Doamna Zhou și Zhuang Yu Shan apropiindu-se cu slujnicele lor. În urma lor era Zhuang Shi Yang.

Han Yan se ridică rapid și îi salută cu un zâmbet:
— Tată, Mătușă Zhou, Sora Yu Shan.

De fiecare dată când Doamna Zhou auzea cuvintele „Mătușă Zhou” de pe buzele lui Han Yan, simțea ca și cum mii de insecte îi roade inima – insuportabil de inconfortabil. Văzând zâmbetul din ochii lui Han Yan, i se părea și mai satiric. Cu toate acestea, zâmbi și mai blând:
— Tocmai v-am auzit vorbind despre reputație. Cine încearcă să ruineze reputația Domniței a Patra?

Înainte ca Han Yan să poată răspunde, Ji Lan interveni:
— E acea femeie intrigantă! Folosește poziția ei de doică a Stăpânului și numele Doamnei Zhou pentru a o înscena pe Domnița noastră!

— Ji Lan! o opri Han Yan, oferind un zâmbet de scuze către Zhuang Shi Yang. E doar o neînțelegere. Cum ar putea Du Mama, slujitoarea de încredere a Tatălui, să vrea să mă însceneze? Tatăl n-ar permite asta, nu-i așa?
Zâmbetul ei forțat o făcea să pară, în ochii celorlalți, ca cineva care suferise o nedreptate, dar nu îndrăznea să vorbească.

Zhuang Shi Yang tuși stânjenit:
— Bineînțeles, n-o să las pe nimeni să te hărțuiască.

Doamna Zhou aruncă o privire îngrijorată către Zhuang Shi Yang. Deși nu-și plăcea această fiică, aparențele trebuiau păstrate. Ce gândea Du Mama, târând-o pe ea în asta? Îi aruncă o privire tăioasă lui Du Mama.

Du Mama, obișnuită să-și arunce greutatea în conac, nu putea suporta o astfel de umilință, mai ales din partea unei domnițe nefavorizate. Izbucni furioasă:
— Stăpâne, n-am avut cu adevărat astfel de intenții față de a Patra Domniță.

Han Yan clipi:
— Du Mama, ce s-a întâmplat? I-am spus deja Tatălui că nu e vina ta, că a fost o neînțelegere. Acum te aștepți ca această Domniță să-și ceară scuze față de tine?

O domniță legitimă cerându-și scuze unei slujitoare – ce absurd! Zhuang Shi Yang, fiind un adept al proprietății, aruncă imediat o privire întunecată spre Du Mama. Aceasta tăcu rapid, fiind în același timp furioasă pe manipularea Domniței a Patra și uluită de viclenia nou-dobândită a lui Han Yan. Dar Han Yan continuă:
— Dacă stau să mă gândesc, Du Mama era foarte apropiată de Concubina Mei. N-am mai văzut-o pe Concubina Mei de atâta vreme, și cu Ajunul Anului Nou apropiindu-se, Tatăl ar putea considera să o elibereze din izolare. Asta ar face-o și pe Du Mama fericită, nu-i așa?

Aceste cuvinte făcură trei persoane să încremenească simultan.

Doamna Zhou o blestemă pe Han Yan de o mie de ori în gând. Eliberarea Concubinei Mei ar crea un alt adversar supărător, mai ales că aceasta nutrea o ură profundă față de ea după incidentul anterior.

Du Mama se simți extrem de neliniștită. Cuvintele lui Han Yan o asociau cu Concubina Mei, ceea ce ar putea trezi suspiciuni în Doamna Zhou. Dacă Concubina Mei ar afla că ea curta favorurile Doamnei Zhou, n-ar ierta-o ușor. Era acum prinsă între două tabere.

Zhuang Shi Yang deveni bănuitor. Fiica sa devenea tot mai isteață și profundă, punându-l în gardă. De data aceasta nu făcea excepție – de când devenise Han Yan atât de apropiată de Concubina Mei?

Han Yan se prefăcu că o fulgeră cu privirea pe Doamna Zhou, arătând o aparentă dezaprobare. Zhuang Shi Yang se relaxă ușor, gândind că probabil o displăcea pe Doamna Zhou și voia să se alieze cu Concubina Mei împotriva ei.

Crezând că curtea sa interioară n-ar trebui dominată de o singură persoană și dorindu-i farmecul seducător al Concubinei Mei, Zhuang Shi Yang fu bucuros să accepte. După ce se prefăcu că se gândește, spuse:
— Ai dreptate. De vreme ce Anul Nou se apropie, izolarea ei va fi ridicată.

Doamna Zhou fierbea pe dinăuntru, dar nu putea arăta asta. Anterior, ea și Zhuang Yu Shan locuiseră în apartamente aranjate de Zhuang Shi Yang, fără a interacționa cu concubinele conacului, bucurându-se de favoruri exclusive. Acum, în conacul Zhuang, deși putea ignora fosta Concubină, Concubina Mei prezenta o competiție pentru atenție. Deși statutul scăzut al femeii Hu însemna că nu trebuia să-și facă griji că ar deveni soția oficială, plănuise să o controleze odată ce devenea stăpâna conacului. Dar cu Zhuang Shi Yang amânând ridicarea ei la rang și cu Concubina Mei profund favorizată, pierderea favorurilor acum i-ar putea deraia planurile de a deveni soția principală.

Privind-o pe Zhuang Yu Shan, Doamna Zhou găsi consolare. Mai avea o carte de jucat – cel puțin Concubina Mei era fără copii, în timp ce ea o avea pe Yu’er.

Zhuang Yu Shan nu dezamăgi așteptările Doamnei Zhou. Se agăță de brațul lui Zhuang Shi Yang și începu să se alinte:
— Tată, cu Anul Nou venind, Yu’er ți-a făcut o pereche de pantofi. O s-o pun pe Yun să ți-i aducă mai târziu.

Zhuang Shi Yang radia de afecțiune paternă:
— Minunat. Yu’er e cu adevărat atentă, demnă de a fi fiica cea mai iubită a Tatălui.

Han Yan privi rece. Cu ea, o fiică legitimă, de față, Zhuang Shi Yang putea totuși numi o fiică de concubină „cea mai iubită”, dându-i practic o palmă în fața slujitorilor. Dar Han Yan spera ca Zhuang Shi Yang să devină și mai arogant. Se întreba ce expresie ar avea când un Cenzor Imperial ar raporta Împăratului despre favorizarea concubinelor în detrimentul soției.

Zhuang Yu Shan zâmbi timid, răspunzând blând:
— Priceperea lui Yu’er e slabă, Tatăl nu trebuie să râdă.

Zhuang Shi Yang râse cu poftă:
— Cum aș putea? Yu’er i-a dat Tatălui pantofi, Tatăl nu poate lăsa pe Yu’er să plece cu mâna goală. Cu Anul Nou apropiindu-se, cumpără ce vrei – ia banii direct de la biroul de contabilitate.

Han Yan aproape că pufni. După protestele simbolice ale lui Zhuang Yu Shan, Doamna Zhou zâmbi:
— A Patra Domniță ar trebui să meargă și ea, să-și aleagă niște bijuterii.

Cuvintele insinuau că Han Yan putea obține bijuterii doar datorită norocului lui Zhuang Yu Shan. Han Yan rămase netulburată, zâmbind strălucitor:
— Mulțumesc, Tată. De ce să n-o invităm și pe a Treia Soră? Amândouă sunt fiice de concubine, n-ar trebui să arătăm favoritism.

Zâmbetul Doamnei Zhou încremeni. „Amândouă fiice de concubine” – Han Yan turna sare pe rănile ei. Strângând din dinți, încuviință:
— Ce părere ai, Stăpâne?

Zhuang Shi Yang prinse sarcasmul lui Han Yan și îi aruncă o privire pătrunzătoare înainte de a flutura mâna:
— Cum dorești.
Tonul său devenise neprietenos.

Zhuang Yu Shan era, firește, furioasă. Ca domniță cea mai favorizată a conacului, cum putea Zhuang Qin, care nu însemna nimic, să se compare cu ea? Văzând purtarea blândă a lui Han Yan, voia să-i sfâșie acel chip zâmbitor.

Han Yan exclamă veselă:
— E minunat!

După plecarea lor stânjenitoare, Han Yan îi privi părăsind curtea, zâmbetul ei stingându-se treptat.

Ji Lan spumega:
— Stăpânul chiar îi favorizează pe cei din Curtea Gong Tong. Uite ce aroganți au devenit!

The Glory / Calea spre dragoste și dreptate

The Glory / Calea spre dragoste și dreptate

The Reborn Noble Girl Is Hard to Find
Status: Completed Artist: Native Language: Chinese
Zhuang Han Yan a fost abandonată în copilărie și crescută în sudul țării, dar în cele din urmă s-a întors la familia ei din capitală. Întoarcerea ei atrage atenția lui Fu Yun Xi, un ministru adjunct la Templul Dali, care suferă de o boală misterioasă. Căutând o soție virtuoasă și capabilă căreia să-i încredințeze relațiile sale apropiate, Fu Yun Xi o găsește pe Zhuang Han Yan, cu curajul ei excepțional și inima ei bună, drept candidata ideală. Pe măsură ce Zhuang Han Yan și Fu Yun Xi navighează în relația lor, se îndrăgostesc unul de celălalt. Pe parcurs, Han Yan se împacă cu mama ei și redescoperă căldura legăturilor de familie. De asemenea, ea experimentează dragostea și căldura unei familii în timp ce locuiește cu familia Fu. Împreună, Zhuang Han Yan și Fu Yun Xi demască faptele corupte și ilegale ale tatălui lui Zhuang Han Yan, Zhuang Shi Yang, care își ascunde nelegiuirile în spatele unei măști de ipocrizie. Cei doi devin în cele din urmă un cuplu iubitor.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset