Switch Mode

The Glory / Calea spre dragoste și dreptate

Calea spre dragoste și dreptate

Han Yan rămase inexpresivă, deși inima îi era mișcată. Spre deosebire de neîncrederea Concubinei Mei în bărbați, Han Yan credea că un om care îndrăznea să facă astfel de jurăminte trebuie să fie loial și drept, eliberându-se de convențiile lumești și abandonând practica obișnuită de a avea mai multe soții și concubine. Marchizul de Est Wang trebuie să o fi iubit cu adevărat pe doamna numită Xiao Qiao.

Văzând că Han Yan nu arăta expresia rănită așteptată, Concubina Mei se simți ușor dezamăgită înainte de a-și continua povestea.

Iubirea dintre Marchizul de Est Wang și acea femeie din lumea artelor marțiale era cunoscută în întreaga capitală. Deși Marchizul de Est Wang era nemărginit de arogant, era și un tânăr frumos și galant, făcând multe femei să o invidieze pe Xiao Qiao. Doamna Wang simțea la fel, dar dorea doar fericirea celui pe care îl iubea, binecuvântându-le în tăcere uniunea în inima ei.

La un an după ce Marchizul de Est Wang și Xiao Qiao s-au căsătorit, au avut o fiică. În timp ce acest copil era încă în scutece, întreaga familie a Marchizului de Est Wang a fost masacrată. Câteva sute de oameni din conacul Marchizului de Est au fost uciși fără excepție, se pare că din răzbunare. Fiica nou-născută a Marchizului de Est nu a scăpat de tragedie, întâlnind o moarte prematură.

Doamna Wang nu a suportat această lovitură și aproape că l-a urmat pe Marchizul de Est Wang în moarte. Din fericire, consolarea atentă a familiei sale a ajutat-o să se refacă treptat. La scurt timp după aceea, Doamna Wang s-a căsătorit cu Zhuang Shiyang.

La acea vreme, Zhuang Shiyang nu deținea o poziție înaltă, și comparat cu tinerii nobili care o curtaseră pe Doamna Wang, abia dacă era la înălțime. O astfel de căsătorie era într-adevăr oarecum neașteptată. Zhuang Shiyang arătase oarecare atenție față de Doamna Wang – o tânără frumusețe blândă care i-ar fi putut ajuta cariera oficială. Dat fiind caracterul lui Zhuang Shiyang, firește că încercase să-i facă pe plac în toate felurile. La scurt timp după, Doamna Wang a dat naștere unei fiice, Han Yan.

După nașterea lui Han Yan, atitudinea lui Zhuang Shiyang față de Doamna Wang s-a schimbat complet, de la atenția anterioară la răceală. Era inexplicabil că își trata soția atât de distant imediat după ce aceasta îi născuse un copil. Treptat, au început să circule zvonuri prin conac, spunând că Han Yan era un bastard născut din aventura Doamnei Wang cu altcineva, că Han Yan nu era fiica lui Zhuang Shiyang – altminteri, cum ar fi putut fi atât de rece față de Han Yan, fără a arăta niciun comportament propriu unui tată?

Concubina Mei continua să facă pauze în timp ce vorbea, observând expresia lui Han Yan. Văzând-o pe Han Yan rămânând constant calmă, chiar și când auzea despre „aventura Doamnei Wang”, arătând înțelegerea compusă a cuiva care știa deja totul și doar asculta povestea reluată, Concubina Mei nu se putu abține să nu se simtă nesigură.

În realitate, bârfele servitorilor nu erau decât zvonuri. O femeie măritată retrasă rareori vedea alți bărbați în afară de soțul ei, și dată fiind natura tăcută a Doamnei Wang, rareori socializa cu alte doamne din capitală sau ieșea, făcând imposibilă o aventură.

— Toți servitorii au ghicit greșit. Într-adevăr, ești fiica Marchizului de Est Wang, doar că nu cu Doamna Wang, ci cu Xiao Qiao, spuse Concubina Mei.

Când suspiciunile ei fură în sfârșit confirmate de cuvintele Concubinei Mei, Han Yan nu putu descrie ce simțea. Nu era entuziasmul așteptat, doar o liniște amestecată cu nedumerire și regret – femeia care îi arătase atâta dragoste maternă nu era mama ei biologică, iar părinții ei biologici muriseră înainte ca ea să aibă vreodată șansa de a-i întâlni.

În zilele de demult, Concubina Mei fusese profund favorizată de Zhuang Shiyang. În momentele intime, el nu ascunsese anumite lucruri de ea, iar ea aflase treptat unele detalii. De exemplu, Zhuang Shiyang nu o atinsese niciodată pe Doamna Wang, deci cum rămăsese ea însărcinată în mod misterios? Mai târziu, când era beat, menționase că creștea fiica Marchizului de Est Wang, numind-o pe Doamna Wang proastă pentru că proteja atât de feroce un copil care nu era al ei, spunând că era lipsită de valoare și se gândea doar la Marchizul de Est Wang. Concubina Mei ghicise cu îndrăzneală că Han Yan era copilul Marchizului de Est Wang și al lui Xiao Qiao, o suspiciune confirmată ulterior de Zhuang Shiyang.

Han Yan fu șocată să afle că Zhuang Shiyang nu o atinsese niciodată pe mama ei, ceea ce însemna că mama ei trăise practic ca o văduvă cea mai mare parte a vieții. Gândindu-se la asta, Han Yan simți un val de tristețe. Doamna Wang trebuie să-l fi iubit profund pe Marchizul de Est Wang pentru a-și sacrifica întreaga viață pentru a crește copilul lui. Nu câștigase nimic, doar dăduse totul.

Nu era de mirare că în ziua nașterii ei, toate slujnicele mamei ei fuseseră trimise din conac din diverse motive – era pentru a le ține gura și a păstra secretul.

— Destul de ciudat, după nașterea ta, cariera Stăpânului a devenit din ce în ce mai lină. Deși nu ești copilul lui, poate i-ai purtat noroc. Deși retrogradarea lui actuală din cauza ta ar putea fi considerată o răzbunare karmică, spuse Concubina Mei cu un râs amar, autoironic.

Han Yan nu era atât de naivă ca Concubina Mei. Succesul carierei lui Zhuang Shiyang după nașterea ei nu se datora vreunei binecuvântări – Han Yan știa că nu avea o astfel de capacitate. Era inevitabil; avansarea carierei lui era pur și simplu răsplata pentru că o crescuse în conacul Zhuang.

Han Yan întrebă:
— De ce a fost de acord Stăpânul să mă crească în conacul Zhuang?

Nu avea sens – un copil care nu era din sângele lui, nici măcar din sângele soției sale. Han Yan nu avea nicio legătură cu el. Nu putea fi din compasiune că Zhuang Shiyang o crescuse în gospodăria sa. Trebuie să fi avut un motiv, iar acel motiv era probabil că cineva îi ordonase să o crească în conacul Zhuang. Ceea ce voia Han Yan să știe acum era: cine era acea persoană?

Concubina Mei clătină din cap.
— În această privință, nu mi-a spus niciodată, doar că atâta timp cât Domnița a Patra rămânea în conac, nu va avea nicio problemă.

Han Yan era aproape sigură că această chestiune era legată de Împărăteasa Mamă. A o crește în conacul Zhuang însemna a-i ține mișcările sub privirea atentă a Împărătesei Mame – era supraveghere. Dacă făcea vreo mișcare, Împărăteasa Mamă ar fi știut imediat; era înconjurată de spioni. Dar de ce nu o ucisese pur și simplu Împărăteasa Mamă atunci? Nu ar fi fost mai simplu să o ucidă? Totul ar fi fost mai ușor de gestionat.

Nedorind să o ucidă, dar voind să o monitorizeze – de ce se temea Împărăteasa Mamă? Dar de ce anume se temea exact?

Han Yan nu putea înțelege. Timpul trecuse fără să-și dea seama, și două ore se scurseseră. În curând avea să se crape de ziuă. Doar când Zhuo Qi o avertiză, Han Yan își dădu seama că stătuse acolo atât de mult. Se ridică, frecându-și picioarele amorțite.

Văzând-o pe Han Yan ridicându-se, Concubina Mei se ridică și ea grăbită, apucând gratiile închisorii cu ambele mâini, întrebând neliniștită:
— Ți-am spus tot ce știu. Mă poți lua acum?

Han Yan încuviință.
— Desigur.
Zâmbi ușor, făcându-i semn lui Zhuo Qi să deschidă ușa închisorii. Zhuo Qi zâmbi și el, iar Concubina Mei aproape că izbucni în urale, dar înainte ca uralele ei să se termine, fu apucată din spate de o altă siluetă întunecată.

— Femeie inutilă! Să nu te gândești la evadare!
Această voce familiară răsună – era Doamna Zhou.

The Glory / Calea spre dragoste și dreptate

The Glory / Calea spre dragoste și dreptate

The Reborn Noble Girl Is Hard to Find
Status: Completed Artist: Native Language: Chinese
Zhuang Han Yan a fost abandonată în copilărie și crescută în sudul țării, dar în cele din urmă s-a întors la familia ei din capitală. Întoarcerea ei atrage atenția lui Fu Yun Xi, un ministru adjunct la Templul Dali, care suferă de o boală misterioasă. Căutând o soție virtuoasă și capabilă căreia să-i încredințeze relațiile sale apropiate, Fu Yun Xi o găsește pe Zhuang Han Yan, cu curajul ei excepțional și inima ei bună, drept candidata ideală. Pe măsură ce Zhuang Han Yan și Fu Yun Xi navighează în relația lor, se îndrăgostesc unul de celălalt. Pe parcurs, Han Yan se împacă cu mama ei și redescoperă căldura legăturilor de familie. De asemenea, ea experimentează dragostea și căldura unei familii în timp ce locuiește cu familia Fu. Împreună, Zhuang Han Yan și Fu Yun Xi demască faptele corupte și ilegale ale tatălui lui Zhuang Han Yan, Zhuang Shi Yang, care își ascunde nelegiuirile în spatele unei măști de ipocrizie. Cei doi devin în cele din urmă un cuplu iubitor.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset