Switch Mode

Capitolul 26: Îngăduința mamei

Capitolul 26: Îngăduința mamei

Cadrul patului s-a prăbușit, iar cei doi au căzut împreună în groapă. Xin Mei s-a lovit la cap de un stâlp și ochii i s-au umplut imediat de lacrimi de durere.

Deodată, o mână a apăsat ușor pe cucuiul ei. Xin Mei a ridicat privirea și a întâlnit o pereche de ochi roșii ca sângele, dar blânzi.

— Numai probleme provoci, a spus Lu Qianqiao cu voce joasă, ridicând-o din groapă dintr-o singură mișcare.

Îi masă ușor umflătura de pe cap, iar când văzu cum îl privește pierdută, zâmbi:

— Te doare tare?

Xin Mei a simțit cum o cuprinde emoția. Atmosfera, asta era atmosfera pe care o aștepta! S-a aruncat în brațele lui, îngropându-și fața în pieptul lui și murdărindu-i haina cu lacrimi și muci.

— Te-ai trezit, te-ai trezit!

Toate cuvintele frumoase pe care le exersase în minte au fost uitate. Nu putea decât să repete aceste trei cuvinte. Lu Qianqiao, stângaci ca de obicei, nu știa ce să spună, așa că îi mângâia capul și îi ștergea fața cu mâneca.

Aduse degetele prin părul ei moale, descurcându-i împletiturile ciufulite.

— Spune ceva… a mormăit ea, privindu-l cu ochii înroșiți.

Dacă doar ea era emoționată, farmecul momentului se strica. Lu Qianqiao a privit-o lung și a spus:

— Dormi puțin. Vorbim când te trezești.

— Nu dorm. Vorbește acum.

El a stat pe gânduri, iar urechile au început să i se înroșească. Întoarse capul într-o parte și șopti:

— Mi-a fost… foarte dor de tine.

— Ce? N-ai o ridiche în gură, nu te aud clar!

— …

O bătu ușor peste cucui, făcând-o să sară de durere, apoi se ridică și se îndreptă spre ieșire.

— Fii cuminte și dormi. Sunt aici, nu fug.


Lu Qianqiao a ieșit din cort și a dat peste privirile complicate ale lui Li Min și Li Yan. Ochii lui erau încă roșii, semn că deșteptarea puterii eșuase. Pentru ei, era un semn de rușine; se temeau că mândra lor stăpână ar fi preferat un fiu mort unuia „ratat”.

Lu Qianqiao a bătut la ușa trăsurii albe. Înăuntru nu era o simplă cabină, ci o întreagă curte interioară, creată prin magia „Universului în Mânecă”. Li Chaoyang nu dormea; mânuia o halebardă uriașă, transpirată, printre ruinele pavilioanelor pe care tocmai le distrusese în timpul antrenamentului.

— Vino, șezi, spuse ea, restaurând totul cu o suflare.

Când ochii ei negri i-au întâlnit pe ai lui, au devenit instantaneu roșii.

— Ai eșuat, a spus ea tăios. Fetița aceea a ruinat totul.

— Nu are nicio legătură cu ea. A fost vina mea.

— Un Duh de Război care eșuează trăiește în rușine. Mai ales fiul meu.

— Rușinea stă în felul în care trăiești, nu în felul în care mori, a răspuns el liniștit.

Halebarda a țâșnit spre pieptul lui. Lu Qianqiao a prins vârful armei, iar puterile lor s-au izbit. Li Chaoyang l-a trimis zburând în zăpadă cu o împingere violentă.

— Ai numele de Duh de Război, dar nu și forța! Cum plănuiești să nu mă faci de rușine?!

S-a năpustit asupra lui, dar halebarda a sărit singură spre ea ca o săgeată, retezându-i o șuviță de păr. Lu Qianqiao s-a ridicat, spunând ferm:

— Voi continua să trăiesc.

— Trăiește atunci! Dar de azi nu mai ești fiul meu! Iar greșeala acelei fete este prea mare pentru a fi iertată!


Afară, Li Min și Li Yan priveau cum trăsura albă se sfărâmă și cum mama și fiul se luptă cu o furie cutremurătoare.

Halebarda a fost aruncată spre cer, strălucind orbitor, și a căzut cu forța trăsnetului spre cortul unde dormea Xin Mei. Un bici negru a țâșnit și a încetinit arma. Lu Qianqiao sângera, dar strigă:

— Mamă!

— Tu mori, ea trăiește. Ea trăiește, tu mori! a urlat Li Chaoyang.

Halebarda a retezat acoperișul cortului. Înăuntru, Xin Mei și pasărea dormeau duse, fără să bănuiască nimic. Lu Qianqiao s-a aruncat la pământ, acoperind-o pe Xin Mei cu propriul trup.

Halebarda s-a oprit la trei degete de spatele lui. Sângele lui a picurat pe hainele fetei, pătându-le în roșu. Xin Mei zâmbea în somn, visând frumos.

Li Chaoyang l-a privit tăcută. Scena îi părea cunoscută… Cu mulți ani în urmă, și ea riscase totul pentru un bărbat. Duhurile de Război nu știau să spună „te iubesc”; își ofereau doar viața și sângele pentru a proteja.

Și-a amintit de privirea limpede a fetei: „Rămân aici cu el”. Ea înțelesese, spre deosebire de alții.

Li Chaoyang și-a retras arma.

— Qianqiao, aceasta este ultima mea îngăduință față de tine. Nu vreau să o văd. Data viitoare când ne întâlnim, va muri fără discuție.

S-a urcat pe bestia ei spirituală și a dispărut în nori, urmată de ceilalți doi.


Când Xin Mei s-a trezit, era deja noapte. Lu Qianqiao stătea lângă ea, îmbrăcat în haine curate. Ea s-a cuibărit în brațele lui, întrebând leneș:

— Lu Qianqiao, care e vestea cea bună? M-am trezit, spune-mi-o.

El a ezitat, cu urechile roșii de stinghereală:

— Mama a plecat… N-ai apucat să-ți iei rămas bun.

— Sigur nu s-ar fi bucurat să mă vadă, nu? Sunt o noră nelegitimă și neiubită.

El a zâmbit:

— Nu ești încă noră… nu te-ai căsătorit cu mine cu adevărat. N-am făcut plecăciunile, n-am băut vinul nupțial.

Xin Mei l-a privit buimacă. El și-a întors capul, jenat:

— Adică… ai vrea… să o facem din nou? Să te căsătorești cu mine?

I-a strâns mâna cu putere. Xin Mei a încremenit, procesând cuvintele. Apoi, l-a arătat cu degetul, tremurând, și a spus cu toată seriozitatea:

— Lu Qianqiao, eu cred că ar trebui să ne desăvârșim căsătoria!

Fate Chooses You / Destinul te-a ales

Fate Chooses You / Destinul te-a ales

A Match Made in Heaven, 佳偶天成
Score 8.4
Status: Ongoing Type: Author: , Artist: Released: 2011 Native Language: Chinese
Etichetată încă din copilărie drept o femeie blestemată să aducă nenorocire viitorului ei soț, Xin Mei are un singur vis: să-și găsească un soț capabil și chipeș înainte de a împlini șaisprezece ani, pentru a scăpa, în sfârșit, de destinul care o urmărește. Însă soarta are alte planuri. Dintr-o întâmplare neașteptată, Xin Mei declanșează formațiunea de protecție a mormântului imperial și ajunge în arest la domiciliu, sub supravegherea lui Lu Qianqiao, generalul rece și neînfricat însărcinat cu paza acestuia. Ceea ce începe ca un duel al minților se transformă curând într-o revelație fulgerătoare pentru Xin Mei: dintre toți bărbații de sub cer, cine ar putea fi mai potrivit decât Lu Qianqiao? Curajoasă, vioaie și lipsită de orice reținere, ea se aruncă fără ezitare în urmărirea lui. Însă Lu Qianqiao ascunde un secret înfricoșător. Descendent al unui Demon al Războiului, el se află în pragul unei transformări fatale, una care i-ar putea lua viața sau i-ar putea șterge definitiv umanitatea. Temându-se că Xin Mei va fi atrasă într-un destin mult mai crud decât propriul ei blestem, el își înăbușă iubirea mistuitoare și începe să o respingă în mod deliberat. Când transformarea are loc, Lu Qianqiao supraviețuiește, dar nu reușește să se trezească pe deplin ca Demon al Războiului. Din acel moment, Xin Mei devine cel mai dulce venin al său. Dacă o va ucide, va putea rupe toate legăturile cu lumea muritorilor, își va desăvârși transformarea și va dobândi puterea supremă de a-și proteja poporul. Dar fără ea, lumea nu mai este decât un pustiu lipsit de sens. Chiar dacă ar străbate cerurile sau ar coborî în lumea de dincolo, nu ar mai exista niciun loc căruia să-i aparțină. Este iubirea un lanț care leagă sufletul, o lamă ce trebuie mânuită cu sânge pentru a făuri o legendă nemuritoare? Sau este o întâlnire inevitabilă cu destinul, o legătură scrisă de cer, întinsă peste trei vieți? Traducerea: Gian

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset