Switch Mode

Calea spre dragoste și dreptate

Calea spre dragoste și dreptate

Intuiția unei femei îi spunea că această Zhou shi avea să devină cea mai mare amenințare a ei. Han Yan și Concubina Wan nu erau motive de îngrijorare, dar aceasta abia intrase în gospodărie și deja câștigase favoarea Stăpânului. Noaptea trecută, Zhuang Shi Yang nici măcar nu rămăsese în Grădina Furong – cum putea acea femeie de rând să se compare cu ea?

Han Yan își plecă privirea, prefăcându-se tristă:

– Tatălui îi place de sora Yu-Shan. Ieri, când m-am dus să-i aduc omagiile, m-a certat din cauza ei.

Își țuguie buzele copilărește:

– Tatăl nu a luat niciodată micul dejun cu mine.

La auzul acestor cuvinte, privirea Concubinei Mei se răci și se îndreptă asupra lui Zhuang Yu Shan cu ură. Cel mai mare neajuns al ei în toți acești ani fusese că nu-i dăruise Stăpânului un fiu. Acea femeie josnică se bucura de favoruri doar pentru că îi crescuse o fiică? Cu frumusețea ei, dacă ar fi avut un fiu, poziția de soție principală ar fi fost a ei! Cum putea să-i revină acelei femei?

Gândindu-se la asta, mâna i se așeză instinctiv pe abdomen, ca și cum acolo s-ar fi aflat o nouă viață.

Han Yan observă totul, coborându-și privirea ca să-și ascundă zâmbetul. Când ridică din nou ochii, Zhuang Shi Yang și doamna Zhou intrau în încăpere, urmați de Zhuang Yu Shan.

Han Yan se ridică repede să-și arate respectul.

Concubina Mei și Concubina Wan făcură același gest, iar Han Yan zâmbi:

– Concubină Wan, Concubină Mei, aceasta este Concubina Zhou, care a intrat în gospodărie ieri, iar aceasta este sora Yu Shan.

Zhou shi rămase înmărmurită – cum ajunsese ea să fie doar o simplă concubină? Visul ei de a deveni imediat soția principală a familiei Zhuang se năruise într-o clipă.

Zhuang Shi Yang nu se așteptase la această formulare, dar, după o scurtă reflecție, își dădu seama că Zhou shi intrase în casă ca o tovarășă din afară, nefiind nici măcar de rangul unei concubine. Ridicarea ei direct la rangul de soție principală nu ar fi fost bine primită. Mai bine să o mențină ca o concubină pentru început și s-o promoveze mai târziu.

Așa că dădu din cap către Han Yan:

– Nu e nevoie de atâta formalitate.

Văzând că Zhuang Shi Yang nu obiecta, Zhou shi își încleștă pumnii pe ascuns. Han Yan observă acest gest, dar nu spuse nimic, așteptând ca Zhuang Shi Yang să se așeze înainte de a lua loc.

Zhou shi sperase să devină soția principală imediat după ce intra în gospodărie – dar unde s-a mai pomenit o asemenea ușurință? Han Yan avea de gând să-i blocheze calea, dar, cunoscând preferința Stăpânului pentru ea, era clar că nu putea rămâne doar o concubină. Cel mai bine era să urmeze intențiile lui Zhuang Shi Yang și să o mențină la același rang cu Concubina Mei – astfel, aveau să vadă care dintre ele avea să învingă.

Mama Chen ordonă bucătăriei să aducă bolurile și bețișoarele. Concubina Wan mânca în tăcere, cu capul plecat, iar Zhuang Qin privea doar înainte, fiecare mișcare fiind impecabil de corectă. Zhuang Yu Shan, probabil nefiind obișnuită cu un mic dejun atât de elaborat, arunca priviri curioase în jur.

Atunci, Concubina Mei se ridică grațios, trupul ei mlădios legănându-se ușor, iar vocea îi răsună dulce și seducătoare:

– Stăpâne, permiteți-mi să vă servesc.

Astăzi, Concubina Mei purta o rochie albastru-indigo, cu nasturi dubli. Deși, din cauza doliului, nu avea modele viu colorate, câteva flori discrete de prun întunecat se distingeau pe țesătură. Însă simplitatea nu îi știrbea deloc farmecul – dimpotrivă, îi adăuga o eleganță aparte.

Părul negru îi fusese prins neglijent într-un coc coadă de cal, câteva șuvițe ușor ondulate căzând pe lângă urechi, accentuându-i pielea albă. În timp ce se apleca pentru a așeza mâncarea, gâtul îi subțire se întrezărea seducător, iar hainele sobre făceau ca pielea să-i pară și mai luminoasă, frumusețea ei strălucind asemenea jadului.

Chiar dacă Zhuang Shi Yang ar fi fost făcut din piatră, în acel moment mintea i-ar fi rătăcit. Privirea i se adânci brusc.

Întâlnindu-i ochii, Concubina Mei îi zâmbi dulce și vorbi pe un ton intim, supus:

– Stăpâne, aceste prăjituri de lotus sunt proaspăt pregătite. Trebuie neapărat să le gustați.

Concubina Mei se prezentase dintotdeauna ca o frumusețe îndrăzneață și seducătoare – când mai fusese ea atât de docilă și blândă?

Zhuang Shi Yang păru să se bucure de această schimbare, iar Zhou shi și fiica ei fură uitate într-o clipă.

Han Yan mușcă dintr-un colțunaș cu creveți, observând expresia tot mai întunecată a lui Zhou Shi. Brusc, i se păru că acest mic dejun era deosebit de gustos.

Surprinzător, nici nu trebuia să aprindă flăcările – cele două se luptau deja. Însă, între acest duel al egretelor și scoicilor, rămânea de văzut cine avea să câștige la final.

După micul dejun, Zhuang Shi Yang se pregăti să plece la curte. La ieșire, Concubina Mei aruncă o privire tăioasă spre Zhou shi, pufni nemulțumită și părăsi încăperea.

Han Yan își șterse gura cu o batistă și se ridică și ea.

Zhou shi îi făcu un semn lui Zhuang Yu Shan, care imediat se ridică și, cu un ton mieros, îi spuse lui Han Yan:

– Sora Yan’er, ai planuri pentru azi?

Han Yan aruncă o privire spre Zhou shi, care îi zâmbea, și, după o scurtă reflecție, răspunse:

– Nu am.

Zhuang Yu Shan veni repede lângă ea și îi apucă brațul:

– Atunci să ne plimbăm împreună prin grădină!

Mama Chen privi disprețuitor către cele două – abia intrate în casă și deja se purtau de parcă ar fi fost stăpâne. Cineva care nu știa mai bine ar fi crezut că Zhuang Yu Shan era fiica legitimă a familiei.

Han Yan nu arătă nici cea mai mică iritare. Zâmbi ușor și îi bătu mâna lui Zhuang Yu Shan:

– Dacă sora intră pentru prima dată în gospodărie, probabil că nu cunoaște peisajul. Te voi ghida ca să nu te rătăcești și să nu intri unde nu trebuie.

Privind-o pe furiș, văzu, așa cum se așteptase, cum fața lui Zhuang Yu Shan se schimba de la palid la roșu, înainte să-și forțeze un zâmbet:

– Atunci îți voi da de lucru, soră.

Han Yan răspunse impasibilă:

– În această gospodărie, în afară de tata, toți mă numesc A Patra Domniță. Sora Yu Shan și Concubina Zhou ar trebui să facă la fel. Alte forme de adresare sună ciudat.

– Tu…! – Zhuang Yu Shan nu se așteptase la asta și își ridică degetul spre Han Yan.
– Ce e cu mine? – întrebă Han Yan, părând nedumerită. – De ce mă arată sora cu degetul? Să îndrepți degetul spre cineva nu este un comportament potrivit pentru o tânără bine crescută.

– Yu-Shan! – vorbi brusc Zhou shi, privirea ei adâncă fixându-se pe Han Yan. Apoi, pe un ton lent, spuse: – A Patra Domniță are dreptate. Domnițele bine crescute nu arată cu degetul spre alții. Se pare că trebuie să găsim pe cineva care să te învețe bunele maniere.

Han Yan ridică o sprânceană. *O tânără bine crescută?* Cum putea fi numită astfel Zhuang Yu Shan, fiica unei concubine? Se vedea clar că ele două plănuiau să intre în sala principală și să uzurpe poziția fiicei legitime. *Ce mamă și ce fiică ambițioase…*

Ochii lui Zhuang Yu Shan se înroșiră de frustrare, dar, neîndrăznind să sfideze porunca lui Zhou shi, înghiți cuvintele printre dinți și spuse forțat:

– Doar glumeam cu A Patra Domniță. Hai să mergem repede.

Han Yan își întoarse privirea către Zhuang Qin:

– A Treia Soră ar trebui să vină și ea.

Văzând expresia nesigură a fetei, Han Yan se adresă Concubinei Wan:

– Concubină Wan, a trecut ceva timp de când nu am mai vorbit cu A Treia Soră. O pot lua cu mine astăzi?

Concubina Wan tresări ușor, apoi zâmbi:

– A Patra Domniță e prea politicoasă. Qin’er, du-te și distrează-te astăzi cu A Patra Domniță.

Abia atunci Zhuang Qin păși înainte, încă ezitantă. Dar Han Yan îi luă pur și simplu mâna și porni înainte, lăsând-o pe Zhuang Yu Shan în urmă.

– Mamă… – Zhuang Yu Shan privi spre Zhou shi, apoi spre Han Yan și Zhuang Qin, care deja se îndepărtau, și își stampă piciorul nervoasă.

Zhou shi se încruntă:

– Grăbește-te și urmează-le.

După ce Zhuang Yu Shan plecă, cu pași greoi, Zhou shi își îndreptă privirea spre Concubina Wan, care stătea retrasă, cu capul plecat. Zâmbind ușor, spuse:

– Soră, nu vrei să vii să stai puțin în curtea mea?

Concubina Wan clătină ușor din cap:

– Poate altădată. Astăzi mă doare capul și vreau să mă odihnesc. Xing’er, vino să mă ajuți.

Slujnica veni repede în față și o sprijini.

Concubina Wan îi făcu un semn scurt lui Zhou shi:

– Mă retrag.

Și, fără a mai aștepta vreun răspuns, părăsi încăperea.

The Glory / Calea spre dragoste și dreptate

The Glory / Calea spre dragoste și dreptate

The Reborn Noble Girl Is Hard to Find
Status: Completed Artist: Native Language: Chinese
Zhuang Han Yan a fost abandonată în copilărie și crescută în sudul țării, dar în cele din urmă s-a întors la familia ei din capitală. Întoarcerea ei atrage atenția lui Fu Yun Xi, un ministru adjunct la Templul Dali, care suferă de o boală misterioasă. Căutând o soție virtuoasă și capabilă căreia să-i încredințeze relațiile sale apropiate, Fu Yun Xi o găsește pe Zhuang Han Yan, cu curajul ei excepțional și inima ei bună, drept candidata ideală. Pe măsură ce Zhuang Han Yan și Fu Yun Xi navighează în relația lor, se îndrăgostesc unul de celălalt. Pe parcurs, Han Yan se împacă cu mama ei și redescoperă căldura legăturilor de familie. De asemenea, ea experimentează dragostea și căldura unei familii în timp ce locuiește cu familia Fu. Împreună, Zhuang Han Yan și Fu Yun Xi demască faptele corupte și ilegale ale tatălui lui Zhuang Han Yan, Zhuang Shi Yang, care își ascunde nelegiuirile în spatele unei măști de ipocrizie. Cei doi devin în cele din urmă un cuplu iubitor.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Options

not work with dark mode
Reset